1 00:00:37,490 --> 00:00:43,010 Hay solo una docena de picos en el mundo de más de 8000 m. 2 00:00:50,370 --> 00:00:55,010 Todos están aquí, en la cordillera del Himalaya. 3 00:01:04,210 --> 00:01:08,849 Helada, esculpida por vendavales y tormentas, 4 00:01:08,850 --> 00:01:13,650 estas montañas son uno de los lugares más hostiles de la Tierra. 5 00:01:22,810 --> 00:01:27,330 Sin embargo, algunos animales extraordinarios consiguen vivir aquí. 6 00:01:34,370 --> 00:01:35,770 Leopardos de las nieves. 7 00:01:37,970 --> 00:01:40,449 Como todas las criaturas de las altas montañas, 8 00:01:40,450 --> 00:01:44,049 han tenido que adaptar su cuerpo y su comportamiento 9 00:01:44,050 --> 00:01:45,810 para poder sobrevivir. 10 00:01:53,570 --> 00:01:56,089 La vida en la extrema altitud 11 00:01:56,090 --> 00:02:00,290 ha dado forma a algunos de los animales más duros del planeta. 12 00:02:22,290 --> 00:02:25,690 Las montañas quemadas de la Península Arábiga. 13 00:02:30,170 --> 00:02:33,929 Puede que solo tengan parte de la altura del Himalaya, 14 00:02:33,930 --> 00:02:37,849 pero son tan vertiginosamente empinadas 15 00:02:37,850 --> 00:02:42,330 que en muchos lugares es casi imposible conseguir un punto de apoyo. 16 00:02:50,690 --> 00:02:55,050 Sin embargo, el íbice de Nubia ha hecho aquí su hogar. 17 00:03:06,530 --> 00:03:11,169 El íbice elige los más empinados acantilados para tener a sus crías, 18 00:03:11,170 --> 00:03:14,690 seguras, fuera del alcance de los depredadores. 19 00:03:24,570 --> 00:03:28,970 Pero vivir en este santuario tiene un precio. 20 00:03:32,450 --> 00:03:35,249 Estos lugares de aprendizaje son tan escarpados, 21 00:03:35,250 --> 00:03:39,210 que apenas puede estancarse agua aquí arriba. 22 00:03:46,850 --> 00:03:51,730 Así que para beber, los íbices deben descender al interior del valle... 23 00:03:53,770 --> 00:03:56,050 300 metros más abajo. 24 00:03:58,330 --> 00:04:01,250 Las madres eligen el camino más seguro para el descenso. 25 00:04:03,330 --> 00:04:07,529 Con pezuñas suaves que agarran mejor que cualquier pie de gato, 26 00:04:07,530 --> 00:04:10,410 son los más destacados alpinistas. 27 00:04:22,130 --> 00:04:26,050 Pero las crías todavía tienen que controlar sus pasos. 28 00:04:33,130 --> 00:04:35,170 Este es su primer descenso. 29 00:04:37,450 --> 00:04:40,290 Un fallo puede convertirse en su fin. 30 00:04:59,290 --> 00:05:03,210 Siguiendo a los adultos, los pequeños finalmente llegan al valle. 31 00:05:06,930 --> 00:05:10,890 Pero en terreno llano, son vulnerables. 32 00:05:19,050 --> 00:05:22,090 Zorros rojos vigilan. 33 00:05:35,970 --> 00:05:37,609 A la primera señal de peligro, 34 00:05:37,610 --> 00:05:41,410 el joven íbice instintivamente vuelve a terreno escarpado. 35 00:05:54,970 --> 00:05:58,810 Pero dirigirse hacia este afloramiento rocoso en concreto podría ser un error. 36 00:06:00,650 --> 00:06:02,530 Es una caída de 9 metros. 37 00:06:05,210 --> 00:06:07,489 El zorro los tiene atrapados... 38 00:06:07,490 --> 00:06:09,010 o eso parece. 39 00:06:27,610 --> 00:06:30,370 Los íbices nacieron para hacer esto. 40 00:06:46,570 --> 00:06:50,410 Dispersarse hace que el zorro tenga más difícil escoger una presa. 41 00:07:04,970 --> 00:07:08,289 Y ciertamente no puede seguirlos hasta aquí arriba. 42 00:07:08,290 --> 00:07:12,410 Todo lo que puede hacer es esperar a que uno patine y caiga. 43 00:07:33,650 --> 00:07:36,089 Pero estos jóvenes aprenden rápido, 44 00:07:36,090 --> 00:07:39,490 y ya conocen el terreno que pisan, como sus padres. 45 00:08:14,250 --> 00:08:17,250 El zorro tendrá que encontrar su comida en otro lugar. 46 00:08:23,650 --> 00:08:26,090 No ha sido un buen día. 47 00:08:34,530 --> 00:08:37,890 Ahora, al fin, los íbices jóvenes pueden beber. 48 00:08:40,850 --> 00:08:44,850 Pero pronto deberán volver a la seguridad de los verticales precipicios. 49 00:08:51,010 --> 00:08:54,889 Dominar el terreno peligroso siempre presenta retos, 50 00:08:54,890 --> 00:08:58,930 pero hay problemas más esenciales para la vida en las montañas. 51 00:09:17,130 --> 00:09:20,090 Los Alpes. Las cumbres más altas de Europa. 52 00:09:21,490 --> 00:09:25,050 Es invierno, y la comida es muy escasa. 53 00:09:36,290 --> 00:09:40,089 Un águila real debe pasar cada hora de luz 54 00:09:40,090 --> 00:09:44,970 oteando las laderas buscando algo, algún lugar, para comer. 55 00:09:54,650 --> 00:09:58,449 Sus alas de 2 metros de envergadura le permiten planear sin esfuerzo 56 00:09:58,450 --> 00:10:01,450 durante 160 Km en un solo día. 57 00:10:10,610 --> 00:10:15,290 Sus extraordinarios ojos le permiten ver presas a 3 Km de distancia. 58 00:10:24,770 --> 00:10:28,010 Pero no es la única que está buscando comida. 59 00:10:29,930 --> 00:10:32,970 Cuando encuentra una oportunidad, debe moverse rápido. 60 00:10:37,970 --> 00:10:40,969 Puede lanzarse a 320 Km/h. 61 00:10:40,970 --> 00:10:42,970 Solo un halcón peregrino es más rápido. 62 00:11:16,850 --> 00:11:21,130 Durante el invierno, incluso las águilas dependen completamente de la carroña. 63 00:11:22,450 --> 00:11:26,410 Es un zorro muerto, y podría sustentarla durante días. 64 00:11:29,970 --> 00:11:31,930 Otros carroñeros deben esperar. 65 00:11:35,170 --> 00:11:37,730 Los cuervos hambrientos pronto recuperan su coraje. 66 00:11:40,490 --> 00:11:42,770 Intentarán cualquier truco para robar un trozo. 67 00:11:51,250 --> 00:11:53,570 Y son irritantes y persistentes. 68 00:12:15,570 --> 00:12:18,730 Pero esta muchedumbre es el menor de sus problemas. 69 00:12:26,770 --> 00:12:29,170 Un águila más grande toma el control. 70 00:12:33,610 --> 00:12:37,050 Pero esta pieza es demasiado importante para rendirse. 71 00:12:38,970 --> 00:12:41,010 Así que debe luchar. 72 00:12:56,090 --> 00:12:59,130 Por el momento, ha recuperado el cadáver. 73 00:13:00,250 --> 00:13:04,210 Pero una pieza como esta atraerá a cada águila en kilómetros. 74 00:13:32,050 --> 00:13:35,330 Como siempre, el más fuerte se lleva la mejor parte. 75 00:13:38,370 --> 00:13:41,289 Incapaz de defender el cadáver por más tiempo, 76 00:13:41,290 --> 00:13:44,170 la primera águila debe continuar su búsqueda. 77 00:13:46,130 --> 00:13:48,890 Pueden pasar varios días hasta que se alimente de nuevo. 78 00:13:54,090 --> 00:13:55,609 Solo los más competitivos 79 00:13:55,610 --> 00:13:58,410 sobrevivirán a los peligros del invierno en la montaña. 80 00:14:27,610 --> 00:14:29,289 Una avalancha. 81 00:14:29,290 --> 00:14:31,209 100 mil toneladas de nieve 82 00:14:31,210 --> 00:14:33,889 viajando a 130 Km/h, 83 00:14:33,890 --> 00:14:37,210 capaces de destrozar todo a su paso. 84 00:15:15,450 --> 00:15:17,569 Las montañas de Norteamérica 85 00:15:17,570 --> 00:15:21,370 son golpeadas por miles de avalanchas cada año. 86 00:15:34,330 --> 00:15:37,889 Aun así, un animal pasa el invierno entero 87 00:15:37,890 --> 00:15:42,210 hibernando entre la nieve en estas laderas propensas a avalanchas. 88 00:15:52,370 --> 00:15:55,610 Y cuando llega la primavera, aparecen. 89 00:16:08,770 --> 00:16:10,729 A lo largo y ancho de estas montañas, 90 00:16:10,730 --> 00:16:13,849 los osos pardos hacen sus madrigueras invernales 91 00:16:13,850 --> 00:16:17,530 a 3000 metros de altura en la profunda nieve de laderas sotavento. 92 00:16:20,130 --> 00:16:23,044 Y mientras estaban medio dormidos en las profundidades del invierno, 93 00:16:23,045 --> 00:16:24,605 sus crías nacieron. 94 00:16:28,890 --> 00:16:33,090 Ahora estos cachorros dan sus primeros pasos en el mundo exterior. 95 00:16:57,010 --> 00:16:59,769 La madre lleva a sus tres jovencitos 96 00:16:59,770 --> 00:17:02,650 a un sitio donde puedan encontrar comida. 97 00:17:08,050 --> 00:17:11,250 Necesitan descender lo más rápido posible. 98 00:17:13,810 --> 00:17:15,609 Los restos de una avalancha 99 00:17:15,610 --> 00:17:19,690 son una prueba de que esta ladera todavía es peligrosamente inestable. 100 00:17:32,050 --> 00:17:34,450 Este no es lugar para entretenerse. 101 00:17:40,770 --> 00:17:43,050 Y tienen otra razón para seguir moviéndose. 102 00:17:44,810 --> 00:17:49,010 Tras cinco meses en la guarida, estos osos están muy hambrientos. 103 00:17:54,610 --> 00:17:57,729 Los osos que han hibernado a lo largo de estos picos 104 00:17:57,730 --> 00:18:01,970 ahora descienden hacia los valles, donde la primavera llega antes. 105 00:18:10,090 --> 00:18:14,170 En las Rocosas, el cambio estacional es rápido y dramático. 106 00:18:24,770 --> 00:18:30,250 En solo unos días, las laderas pasan del blanco al verde. 107 00:18:51,770 --> 00:18:56,529 Las praderas que hace solo unas semanas estaban enterradas bajo la nieve 108 00:18:56,530 --> 00:18:58,690 ahora están llenas de vida. 109 00:19:16,650 --> 00:19:20,930 Pero en estas montañas, los buenos tiempos no durarán mucho. 110 00:19:22,410 --> 00:19:25,130 Así que los osos deben alimentarse tan rápido como puedan. 111 00:19:29,250 --> 00:19:31,009 Durante los meses de invierno, 112 00:19:31,010 --> 00:19:35,249 un adulto puede engordar 180 kilos dándose una panzada de plantas 113 00:19:35,250 --> 00:19:37,649 y, si pueden atraparlas... 114 00:19:37,650 --> 00:19:40,690 una marmota o dos. 115 00:19:44,770 --> 00:19:48,890 Pero por ahora, los osos tienen otra cosa en mente. 116 00:19:52,730 --> 00:19:54,369 El tiempo es más cálido, 117 00:19:54,370 --> 00:19:57,610 y los osos están ansiosos por mudar sus gruesos pelajes de invierno. 118 00:20:00,810 --> 00:20:04,010 Las madres enseñan a los cachorros qué tienen que hacer. 119 00:20:14,330 --> 00:20:16,490 Pronto lo entenderán. 120 00:20:18,810 --> 00:20:22,650 Algunos árboles, parece ser, son particularmente adecuados para frotarse. 121 00:20:23,970 --> 00:20:28,570 Los osos tienen sus favoritos y viajarán largas distancias para visitarlos. 122 00:20:31,610 --> 00:20:34,450 Algunos picores se tienen que rascar. 123 00:20:55,690 --> 00:20:59,570 Ahora hay unos 30 osos en este valle. 124 00:21:06,050 --> 00:21:11,050 Al frotarse, cada uno de ellos deja un olor individual e identificable. 125 00:21:14,930 --> 00:21:19,369 Así que pronto, el árbol tendrá una lista de quién ronda por allí, 126 00:21:19,370 --> 00:21:22,050 que puede ayudar a los solitarios a evitar una pelea. 127 00:21:23,850 --> 00:21:26,249 Para extender mejor su rastro, 128 00:21:26,250 --> 00:21:29,130 tienen que hacerlo bien con el lomo. 129 00:22:10,730 --> 00:22:12,969 Pero el verano es corto. 130 00:22:12,970 --> 00:22:16,009 Los picores se han rascado satisfactoriamente, 131 00:22:16,010 --> 00:22:18,090 es hora de comer. 132 00:22:21,450 --> 00:22:23,009 En un par de meses, 133 00:22:23,010 --> 00:22:26,049 tendrán que volver a sus guaridas para hibernar, 134 00:22:26,050 --> 00:22:28,850 así que ahora deben engordar todo lo que puedan. 135 00:22:36,170 --> 00:22:40,450 El invierno en las montañas vuelve rápido y con fuerza. 136 00:22:55,010 --> 00:23:00,209 Las temperaturas en las Rocosas caerán a los 54º bajo cero, 137 00:23:00,210 --> 00:23:02,809 tan frías que la humedad del aire 138 00:23:02,810 --> 00:23:07,370 se congela en diminutos cristales llamados polvo de diamantes. 139 00:23:30,410 --> 00:23:34,450 El gato montés es uno de los pocos cazadores que sigue activo en invierno. 140 00:23:38,690 --> 00:23:41,809 Muchas de sus presas están ahora escondidas bajo la nieve 141 00:23:41,810 --> 00:23:44,450 que cubre su territorio entero. 142 00:23:50,170 --> 00:23:54,929 Caza escuchando el más ligero sonido de movimiento. 143 00:23:54,930 --> 00:23:58,889 Y para evitar el sonido de pasos indicando su presencia, 144 00:23:58,890 --> 00:24:02,050 usa rocas como piedras de paso. 145 00:24:21,130 --> 00:24:22,810 Un ratón. 146 00:24:24,370 --> 00:24:26,210 Pero uno no es suficiente. 147 00:24:42,290 --> 00:24:46,609 Cuanto más profunda es la nieve, más difícil es detectar la presa, 148 00:24:46,610 --> 00:24:49,570 y las recompensas por el esfuerzo pueden ser decepcionantes. 149 00:24:52,690 --> 00:24:54,010 Cuanto menos. 150 00:24:59,730 --> 00:25:01,689 A mitad del invierno, la nieve es tan profunda 151 00:25:01,690 --> 00:25:04,849 que los gatos monteses se ven forzados a dejar sus territorios 152 00:25:04,850 --> 00:25:07,250 para intentar encontrar una caza más fácil. 153 00:25:31,410 --> 00:25:34,210 Y este gato montés puede tener suerte. 154 00:25:35,690 --> 00:25:38,490 Ya que este valle en particular está bendecido. 155 00:25:43,970 --> 00:25:46,130 Un río que nunca se congela. 156 00:25:49,050 --> 00:25:52,089 Está alimentado por una fuente termal volcánica 157 00:25:52,090 --> 00:25:53,729 que calienta estas aguas 158 00:25:53,730 --> 00:25:56,970 50º más que el aire que las rodea. 159 00:26:02,650 --> 00:26:06,170 Todo tipo de animales hambrientos vienen aquí a alimentarse. 160 00:26:30,290 --> 00:26:31,849 Durante el invierno, 161 00:26:31,850 --> 00:26:33,329 el río está lleno de comida 162 00:26:33,330 --> 00:26:36,050 para aquellos que sepan como atraparla. 163 00:26:47,490 --> 00:26:50,490 Aquí, incluso los coyotes se han vuelto pescadores. 164 00:26:54,650 --> 00:26:58,770 Pero cazar es difícil para un gato que no está acostumbrado a mojarse los pies. 165 00:27:08,130 --> 00:27:10,650 Así que debe escoger su blanco con cuidado. 166 00:27:23,210 --> 00:27:24,690 Porrones. 167 00:27:26,010 --> 00:27:28,650 Pero ¿se puede acercar lo suficiente para abalanzarse? 168 00:28:00,170 --> 00:28:03,170 Quizás tenga más suerte en el otro lado. 169 00:28:19,650 --> 00:28:24,089 Aquí, el vapor del río calienta los árboles de alrededor, 170 00:28:24,090 --> 00:28:27,810 así que arriba en las ramas, podría haber presas. 171 00:28:33,450 --> 00:28:35,410 Si tan solo pudiera alcanzarlo. 172 00:28:37,410 --> 00:28:39,730 Son 6 metros de altura. 173 00:28:56,010 --> 00:28:57,610 Al fin... una ardilla. 174 00:29:00,050 --> 00:29:02,930 No es mucho, pero es suficiente para continuar. 175 00:29:06,130 --> 00:29:11,209 Sobrevivir un invierno en estas montañas requiere tenacidad, 176 00:29:11,210 --> 00:29:14,290 y los gatos monteses tienen en abundancia. 177 00:29:31,130 --> 00:29:33,770 Nieve en el ecuador. 178 00:29:35,450 --> 00:29:38,049 A diferencia de las Rocosas, en estas montañas 179 00:29:38,050 --> 00:29:40,010 no hay estaciones marcadas. 180 00:29:52,450 --> 00:29:54,770 Este es el monte Kenia, en África. 181 00:29:55,770 --> 00:29:58,609 Tiene 5199 metros de altura, 182 00:29:58,610 --> 00:30:01,409 lo que hace su cima unos 30º más fría 183 00:30:01,410 --> 00:30:03,850 que el resto de la sabana. 184 00:30:07,930 --> 00:30:14,409 Los brezos, lobelias y senecios crecen gigantes en sus laderas altas. 185 00:30:14,410 --> 00:30:16,810 Prosperan con el sol tropical. 186 00:30:18,090 --> 00:30:20,610 Al fin y al cabo, todos los días son verano. 187 00:30:23,130 --> 00:30:29,410 Pero tras el ocaso, las noches se vuelven tan glaciales como en invierno. 188 00:30:37,650 --> 00:30:41,569 La temperatura baja a 5º bajo cero 189 00:30:41,570 --> 00:30:45,489 convirtiendo la ladera en un jardín de hielo. 190 00:31:05,970 --> 00:31:08,009 Todo se congela, 191 00:31:08,010 --> 00:31:12,930 pero los senecios arbóreos tienen un medio de protección. 192 00:31:18,930 --> 00:31:23,529 Cierran sus correosas hojas para formar un manto aislante 193 00:31:23,530 --> 00:31:26,450 que aísla su vulnerable cogollo central. 194 00:31:37,810 --> 00:31:39,930 La noche llega a su fin 195 00:31:43,970 --> 00:31:45,850 y vuelve la luz solar. 196 00:31:50,690 --> 00:31:53,529 Los senecios despliegan sus hojas 197 00:31:53,530 --> 00:31:55,690 para disfrutar de la luz del sol una vez más. 198 00:32:14,490 --> 00:32:17,050 Amanece en los Altos Andes. 199 00:32:26,010 --> 00:32:29,689 También aquí la salida del sol alivia rápidamente 200 00:32:29,690 --> 00:32:33,010 a los animales que habitan estos picos volcánicos. 201 00:32:36,730 --> 00:32:39,729 La vizcacha de montaña madruga 202 00:32:39,730 --> 00:32:43,730 para reclamar la mejor zona donde tomar los primeros rayos de sol. 203 00:33:04,730 --> 00:33:09,130 Para otros, la salida del sol todavía es más bienvenida. 204 00:33:12,250 --> 00:33:14,249 A 4200 metros 205 00:33:14,250 --> 00:33:17,610 esta es la colonia de flamencos a más altitud del mundo. 206 00:33:20,210 --> 00:33:24,890 La noche es tan fría que incluso el agua salada se congela. 207 00:33:27,170 --> 00:33:30,209 Y ahora los flamencos están atrapados por el hielo. 208 00:33:35,770 --> 00:33:39,649 Finalmente el sol derrite el hielo 209 00:33:39,650 --> 00:33:43,450 pero, aun así, liberarse es un gran esfuerzo para los flamencos. 210 00:34:03,730 --> 00:34:06,450 Siempre es arriesgado caminar sobre el fino hielo. 211 00:34:17,810 --> 00:34:20,250 Y es difícil mantener la dignidad... 212 00:34:21,850 --> 00:34:23,930 especialmente sobre zancos. 213 00:34:37,450 --> 00:34:39,329 A estas altitudes 214 00:34:39,330 --> 00:34:44,530 el poder del sol se puede volver rápidamente de salvación a amenaza. 215 00:34:50,850 --> 00:34:53,049 La atmósfera es tan ligera 216 00:34:53,050 --> 00:34:56,570 que apenas hay protección de la radiación ultravioleta. 217 00:34:58,210 --> 00:35:02,010 A mitad de mañana es arriesgado permanecer a pleno sol. 218 00:35:05,170 --> 00:35:08,450 La vizcacha se ve obligada a buscar la sombra. 219 00:35:13,410 --> 00:35:16,690 En el lago no hay donde esconderse. 220 00:35:22,970 --> 00:35:25,209 La corteza blanca del alcalino lago 221 00:35:25,210 --> 00:35:27,249 refleja el brillo del sol 222 00:35:27,250 --> 00:35:30,410 e incrementa el impacto de los rayos ultravioletas. 223 00:35:35,650 --> 00:35:39,850 A mediodía, la piel humana al desnudo se quemaría en cuatro minutos. 224 00:35:45,890 --> 00:35:48,530 Pero eso no parece molestar a los flamencos. 225 00:35:49,730 --> 00:35:51,850 De hecho, están de desfile. 226 00:36:22,130 --> 00:36:23,689 Durante la época de reproducción, 227 00:36:23,690 --> 00:36:27,249 los flamencos realizan una danza de cortejo peculiar 228 00:36:27,250 --> 00:36:29,930 incluso durante el momento más caluroso del día. 229 00:36:36,490 --> 00:36:39,770 Son tan impacientes que ni siquiera paran para alimentarse. 230 00:36:58,410 --> 00:37:00,849 Las reglas son un misterio 231 00:37:00,850 --> 00:37:02,889 pero, tras un mes de danza, 232 00:37:02,890 --> 00:37:05,209 todas las aves se habrán emparejado 233 00:37:05,210 --> 00:37:07,410 y estarán preparadas para copular. 234 00:37:13,850 --> 00:37:18,129 Aquí arriba, hay pocas criaturas que incordien a los flamencos, 235 00:37:18,130 --> 00:37:20,089 ya que pocas criaturas 236 00:37:20,090 --> 00:37:22,690 podrían siquiera tolerar estas condiciones. 237 00:37:25,930 --> 00:37:29,289 Así que para los animales que tienen resistencia, 238 00:37:29,290 --> 00:37:31,970 las montañas pueden ser santuarios. 239 00:37:44,290 --> 00:37:47,489 Pero las cumbres pedregosas que para nosotros, quizás, 240 00:37:47,490 --> 00:37:49,929 son un símbolo de permanencia, 241 00:37:49,930 --> 00:37:52,170 son más frágiles de lo que parecen. 242 00:37:56,530 --> 00:37:58,569 Hoy, en los Alpes, 243 00:37:58,570 --> 00:38:02,970 la intrusión humana está cambiando hasta las cumbres más altas. 244 00:38:16,330 --> 00:38:17,849 En las Rocosas, 245 00:38:17,850 --> 00:38:20,969 las temperaturas en ascenso están acortando la hibernación invernal 246 00:38:20,970 --> 00:38:23,930 y sofocando el crecimiento de valiosas plantas comestibles. 247 00:38:30,130 --> 00:38:33,489 Y en los Andes, algunos glaciares 248 00:38:33,490 --> 00:38:37,330 se han reducido un 50% en solamente 30 años. 249 00:38:46,930 --> 00:38:49,730 Ahora hasta los Himalayas son vulnerables. 250 00:38:53,530 --> 00:38:55,569 Con la mayoría de los picos más altos del mundo 251 00:38:55,570 --> 00:38:59,089 y una superficie de 86 millones de hectáreas, 252 00:38:59,090 --> 00:39:01,570 esta es la cordillera montañosa más grande de todas. 253 00:39:08,410 --> 00:39:10,769 Y aquí, las temperaturas ascienden ya 254 00:39:10,770 --> 00:39:12,810 más rápido que en el promedio global. 255 00:39:14,290 --> 00:39:18,929 Cuanto más disminuyen las nieves perpetuas en estos picos, 256 00:39:18,930 --> 00:39:22,529 menos espacio hay para la vida salvaje, 257 00:39:22,530 --> 00:39:24,289 y ese es un desafío 258 00:39:24,290 --> 00:39:28,730 para una de las criaturas montañosas más majestuosas. 259 00:39:46,890 --> 00:39:48,930 El leopardo de las nieves. 260 00:39:52,330 --> 00:39:58,129 Casi nunca avistado, el detalle de sus vidas ha sido un misterio, 261 00:39:58,130 --> 00:40:03,249 pero ahora, al fin, ayudados por la última tecnología en cámaras remotas, 262 00:40:03,250 --> 00:40:06,210 nos estamos acercando a ellos más que nunca. 263 00:40:11,530 --> 00:40:15,690 Son muy raros... solo hay unos cuatro en 10.360 hectáreas. 264 00:40:17,650 --> 00:40:20,770 Simplemente no hay suficientes presas como para mantener a más. 265 00:40:26,530 --> 00:40:29,169 Viven vidas solitarias. 266 00:40:29,170 --> 00:40:32,649 No obstante, son muy conscientes de la presencia y los movimientos 267 00:40:32,650 --> 00:40:37,730 de sus vecinos, porque dejan mensajes en algunos lugares especiales. 268 00:40:40,770 --> 00:40:44,610 Frotan ciertas rocas con sus mejillas... 269 00:40:47,330 --> 00:40:49,810 y después las rocían con orina. 270 00:40:52,370 --> 00:40:55,930 Los dos aromas crean un rastro único. 271 00:41:00,290 --> 00:41:05,329 Cualquier otro leopardo puede saber cuál de sus vecinos ha pasado por allí, 272 00:41:05,330 --> 00:41:07,810 sin ni siquiera tener un contacto directo. 273 00:41:11,330 --> 00:41:15,409 Pero hay momentos en los que los leopardos de las nieves deben reunirse, 274 00:41:15,410 --> 00:41:17,810 y el evento normalmente es violento. 275 00:41:30,650 --> 00:41:34,010 Una hembra adulta y su progenie. 276 00:41:43,450 --> 00:41:47,729 Ha estado criando devotamente a su cachorra durante los últimos dos años, 277 00:41:47,730 --> 00:41:49,930 y muy pronto, se destetará. 278 00:41:53,050 --> 00:41:57,050 Por ahora, la cachorra sigue siendo totalmente dependiente de su madre. 279 00:42:02,770 --> 00:42:06,770 Pero permanecer juntas tanto tiempo podría causar problemas. 280 00:42:11,090 --> 00:42:13,009 La hembra ahora vuelve a estar en celo 281 00:42:13,010 --> 00:42:16,770 y cualquier macho que huela su rastro lo sabrá. 282 00:42:27,170 --> 00:42:30,770 Desde este momento, la vida de su cachorra está en peligro. 283 00:42:33,690 --> 00:42:36,410 Los machos matan a los cachorros que no son suyos. 284 00:42:41,890 --> 00:42:45,930 Pero la madre ahora se guía por una urgencia que no puede controlar. 285 00:42:49,930 --> 00:42:53,609 Hace saber a los machos exactamente dónde está. 286 00:43:06,610 --> 00:43:10,009 Desde aquí arriba, se la puede oír en kilómetros a la redonda. 287 00:43:29,130 --> 00:43:32,850 Un joven macho emerge de la naturaleza, ansioso por encontrarla. 288 00:43:36,770 --> 00:43:39,727 Los encuentros de los leopardos de las nieves son tan poco frecuentes 289 00:43:39,728 --> 00:43:42,608 que hay incertidumbre y tensión. 290 00:43:50,250 --> 00:43:52,370 Y está a punto de empeorar. 291 00:44:01,210 --> 00:44:03,730 Otro macho más grande ha llegado. 292 00:44:12,810 --> 00:44:16,369 La madre y la cachorra están atrapadas entre rivales. 293 00:44:21,730 --> 00:44:23,569 Ahora la cachorra está en peligro. 294 00:44:23,570 --> 00:44:25,210 La madre debe actuar rápido. 295 00:44:26,730 --> 00:44:29,649 Para desviar la atención de los machos de su cachorra, 296 00:44:29,650 --> 00:44:31,610 se entrega sumisa. 297 00:44:44,610 --> 00:44:48,530 Con los machos fijos en la hembra, la hija tiene la oportunidad de escapar. 298 00:44:55,770 --> 00:44:58,609 Los machos se aproximan por ambos lados a la madre, 299 00:44:58,610 --> 00:45:00,490 decididos a reclamarla para ellos. 300 00:45:05,130 --> 00:45:06,970 La lucha es inevitable. 301 00:45:28,370 --> 00:45:31,330 La hembra se va y escapa para proteger a su cachorra. 302 00:45:32,530 --> 00:45:34,690 Pero el macho más grande la sigue. 303 00:45:46,130 --> 00:45:49,650 No dejará que se vaya hasta que se empareje con ella. 304 00:46:07,090 --> 00:46:12,170 Con los machos fuera, la hembra por fin se reúne con su cachorra. 305 00:46:15,650 --> 00:46:17,650 Pero la han herido. 306 00:46:27,810 --> 00:46:31,770 La cachorra, sin embargo, está viva gracias a su madre. 307 00:46:41,450 --> 00:46:45,170 Hasta que su herida sane, no podrá cazar. 308 00:46:48,290 --> 00:46:51,610 Los animales de montaña sobreviven al límite de la existencia. 309 00:46:55,330 --> 00:46:58,250 La madre y su cachorra no volvieron a ser avistadas. 310 00:47:06,850 --> 00:47:10,529 Hasta más o menos un mes después, en lo alto de una cresta, 311 00:47:10,530 --> 00:47:12,410 no se disparó la cámara remota. 312 00:47:16,890 --> 00:47:18,649 La felina. 313 00:47:18,650 --> 00:47:21,970 Ya no cojea, pero ahora está sola. 314 00:47:27,810 --> 00:47:30,609 Luego, una hora después de que la hembra se fuera, 315 00:47:30,610 --> 00:47:32,890 la cámara se volvió a disparar. 316 00:47:39,530 --> 00:47:41,289 Es su cachorra, 317 00:47:41,290 --> 00:47:45,730 dando sus primeros pasos hacia la madurez y la independencia. 318 00:47:47,730 --> 00:47:51,089 Es improbable que vuelva a ver a su madre. 319 00:47:51,090 --> 00:47:54,289 Pero de vez en cuando, se reunirán 320 00:47:54,290 --> 00:47:58,490 a través de los rastros que dejan marcados en las rocas. 321 00:48:01,730 --> 00:48:05,329 Su madre ha tenido éxito criándola, 322 00:48:05,330 --> 00:48:08,449 pero la vida que se le presenta será desafiante 323 00:48:08,450 --> 00:48:11,290 y la pasará casi toda sola. 324 00:48:14,410 --> 00:48:17,489 Solo los más duros pueden sobrevivir 325 00:48:17,490 --> 00:48:21,490 entre la belleza salvaje de las montañas más altas del mundo. 326 00:48:36,730 --> 00:48:38,369 Revelar una nueva perspectiva 327 00:48:38,370 --> 00:48:41,009 de las vidas del águila real en las montañas 328 00:48:41,010 --> 00:48:43,250 tomará dos enfoques muy distintos. 329 00:48:50,770 --> 00:48:54,089 Un equipo tradicional de vida salvaje pretende filmar las águilas salvajes 330 00:48:54,090 --> 00:48:57,010 más de cerca que nunca. 331 00:49:00,650 --> 00:49:04,169 Mientras tanto, un equipo aéreo intenta capturar los vuelos de caza 332 00:49:04,170 --> 00:49:06,370 de las águilas en lo alto de las montañas. 333 00:49:13,730 --> 00:49:16,849 El equipo de helicóptero no tarda en tener éxito al grabar 334 00:49:16,850 --> 00:49:18,689 águilas salvajes en lo alto de los Alpes, 335 00:49:18,690 --> 00:49:22,530 pero hay una parte de la historia que ni siquiera ellos pudieron seguir. 336 00:49:26,770 --> 00:49:30,210 El águila real puede descender a 320 Km/h. 337 00:49:32,730 --> 00:49:36,529 Para grabar a vista de un águila en un vuelo tan espectacular 338 00:49:36,530 --> 00:49:39,370 hará falta un enfoque más extremo. 339 00:49:46,250 --> 00:49:50,369 Me llamo Aaron Durogati y soy piloto profesional de parapente. 340 00:49:50,370 --> 00:49:55,489 Aaron cree que para volar como un pájaro, también debe pensar como uno. 341 00:49:55,490 --> 00:49:58,769 Es una sensación muy especial el volar con águilas 342 00:49:58,770 --> 00:50:01,569 porque veo de cerca cómo toman las térmicas 343 00:50:01,570 --> 00:50:03,249 y a dónde van para elevarse. 344 00:50:03,250 --> 00:50:05,769 Esto me ayuda a ser mejor piloto 345 00:50:05,770 --> 00:50:08,449 e intento inspirarme en la naturaleza. 346 00:50:08,450 --> 00:50:11,689 Llevando un casco con cámara especialmente diseñado, 347 00:50:11,690 --> 00:50:15,490 la intención de Aaron es grabar la perspectiva de un águila en picado. 348 00:50:19,770 --> 00:50:22,289 Pero para poder saltar desde una montaña, 349 00:50:22,290 --> 00:50:24,090 antes tiene que escalarla. 350 00:50:26,610 --> 00:50:31,729 Es un duro ascenso de alrededor de 3000 metros para Aaron y su copiloto, Armin, 351 00:50:31,730 --> 00:50:35,410 mientras la directora Emma Brennand espera noticias en el valle de abajo. 352 00:50:39,690 --> 00:50:43,050 El ascenso se ralentiza por una serie de peligrosas grietas. 353 00:50:47,490 --> 00:50:51,090 Después de una escalada complicada, por fin llegan al lugar del despegue. 354 00:50:54,970 --> 00:50:57,289 Pero el tiempo aquí arriba es impredecible 355 00:50:57,290 --> 00:51:00,450 y un cambio en la dirección del viento hace imposible despegar. 356 00:51:05,050 --> 00:51:09,249 Aaron y Armin se ven obligados a pasar la noche en el refugio de cima, 357 00:51:09,250 --> 00:51:14,169 y con el frío dejando fuera de combate sus comunicaciones, Emma se preocupa. 358 00:51:14,170 --> 00:51:16,729 Son guías de montaña bien entrenados, 359 00:51:16,730 --> 00:51:19,529 pero saberlo no lo hace más fácil. 360 00:51:19,530 --> 00:51:23,449 Creo que también será una dura noche para mí. 361 00:51:23,450 --> 00:51:26,570 Mientras los parapentistas se preparan para una noche en la montaña... 362 00:51:28,450 --> 00:51:31,209 el cámara, Barrie Britton, parte temprano 363 00:51:31,210 --> 00:51:35,330 hacia una expedición más cautelosa para grabar a las águilas reales escondido. 364 00:51:41,250 --> 00:51:43,889 Tengo que preparar todo mientras es de noche 365 00:51:43,890 --> 00:51:47,369 para que las águilas no puedan ver en qué andamos. 366 00:51:47,370 --> 00:51:51,009 Si vieran cualquier movimiento en torno al escondite, se irían volando 367 00:51:51,010 --> 00:51:53,289 y probablemente no volverían en unos días. 368 00:51:53,290 --> 00:51:56,410 Son pájaros particularmente difíciles de grabar. 369 00:51:57,770 --> 00:52:01,130 Incluso el escondite no es un trabajo totalmente exento de riesgos. 370 00:52:02,490 --> 00:52:07,049 Hay 20º bajo cero fuera. Así que, esta parte es crucial en la operación, 371 00:52:07,050 --> 00:52:10,209 asegurarnos de que la fogata funciona para no morir congelados. 372 00:52:10,210 --> 00:52:12,769 El pelo de mi mano acaba de quemarse. 373 00:52:12,770 --> 00:52:14,649 ¡Vaya! 374 00:52:14,650 --> 00:52:17,689 Y ahora tenemos que ser muy silenciosos 375 00:52:17,690 --> 00:52:21,289 y esperar que las águilas vengan cuando amanezca. 376 00:52:21,290 --> 00:52:24,089 Ocho sedentarias horas después, 377 00:52:24,090 --> 00:52:27,530 la única recompensa de Barry es una pierna dormida. 378 00:52:29,610 --> 00:52:31,690 No hemos hecho ni una sola captura hoy. 379 00:52:33,330 --> 00:52:34,770 No ha venido nada. 380 00:52:36,330 --> 00:52:38,050 En fin, así es como va. 381 00:52:39,330 --> 00:52:41,849 Después de una larga noche en la cima de la montaña, 382 00:52:41,850 --> 00:52:44,289 el tiempo solo está empeorando. 383 00:52:44,290 --> 00:52:47,609 El equipo tiene que bajar, pero la visibilidad es tan pobre 384 00:52:47,610 --> 00:52:51,529 que descender a pie por las grietas es demasiado arriesgado. 385 00:52:51,530 --> 00:52:56,290 Aaron decide que es más seguro volar, pero será un viaje movido. 386 00:53:13,410 --> 00:53:17,210 Las espesas nubes hacen difícil evitar las montañas, no digamos filmarlas. 387 00:53:19,770 --> 00:53:24,889 Afortunadamente, descienden de una pieza, para el alivio de Emma. 388 00:53:24,890 --> 00:53:27,329 Nos alegramos muchísimo de veras. 389 00:53:27,330 --> 00:53:28,896 Sí, se hace un poco duro ahí arriba. 390 00:53:29,970 --> 00:53:34,090 El equipo pasa las próximas dos semanas pendientes del tiempo... 391 00:53:35,890 --> 00:53:38,250 hasta que al fin, un vuelo claro. 392 00:53:53,290 --> 00:53:55,569 Intentando imitar un águila en picado, 393 00:53:55,570 --> 00:53:57,649 el vuelo es espectacular, 394 00:53:57,650 --> 00:54:00,130 pero las capturas de la cámara del casco no lo son tanto. 395 00:54:03,010 --> 00:54:04,769 Para estar a salvo a estas velocidades, 396 00:54:04,770 --> 00:54:08,049 Aaron tiene que girar la cabeza regularmente para revisar su ala delta, 397 00:54:08,050 --> 00:54:10,450 y eso está haciendo inservibles las capturas. 398 00:54:14,330 --> 00:54:17,610 El equipo debe pensar rápido en un nuevo plan. 399 00:54:22,850 --> 00:54:25,369 De vuelta al escondite, todo ha estado calmado 400 00:54:25,370 --> 00:54:28,850 hasta que Barrie localiza a un águila hurgando en el cadáver de un zorro. 401 00:54:36,810 --> 00:54:39,650 Barrie recoloca su escondite para seguir observando. 402 00:54:47,290 --> 00:54:48,690 ¡Buen material! 403 00:54:49,730 --> 00:54:52,169 Después de 100 horas en el escondite, 404 00:54:52,170 --> 00:54:54,730 al final, su suerte cambia. 405 00:54:57,210 --> 00:55:00,009 Ese pájaro es increíble. 406 00:55:00,010 --> 00:55:03,530 Para mí, es fantástico verlos tan de cerca. 407 00:55:04,650 --> 00:55:06,130 Es precioso. 408 00:55:08,930 --> 00:55:13,089 Con el éxito de Barrie, ahora depende del equipo de parapente. 409 00:55:13,090 --> 00:55:16,610 Han venido a la cordillera del Mont Blanc con un nuevo plan. 410 00:55:18,530 --> 00:55:22,849 Aaron decidió que la mejor forma de cuidarse y conseguir capturas estables 411 00:55:22,850 --> 00:55:25,250 es volar en un tándem con un cámara. 412 00:55:27,650 --> 00:55:30,489 Tenemos que intentar imitar cómo vuela un águila, 413 00:55:30,490 --> 00:55:34,209 lo que es muy difícil porque es el mejor ave de presa básicamente. 414 00:55:34,210 --> 00:55:36,129 John está nervioso. 415 00:55:36,130 --> 00:55:38,050 Es el primer vuelo de su vida. 416 00:55:39,970 --> 00:55:42,370 Tres, dos, uno, ya. 417 00:55:46,890 --> 00:55:50,130 ¡Sí! 418 00:55:52,970 --> 00:55:56,449 - ¿Qué tal? - Hombre, fue impresionante. 419 00:55:56,450 --> 00:55:59,730 Venciendo sus primeros miedos, John comienza a grabar. 420 00:56:01,410 --> 00:56:04,130 Si pudieras irte a la derecha sería genial. 421 00:56:05,490 --> 00:56:08,449 El ala del tándem le permite a John obtener las capturas 422 00:56:08,450 --> 00:56:10,770 que Aaron fue incapaz de obtener volando solo. 423 00:56:12,330 --> 00:56:14,889 Estupendo, Aaron, muy bien. 424 00:56:14,890 --> 00:56:16,970 Pero no es un vuelo apacible. 425 00:56:21,450 --> 00:56:24,369 La sensación de incomodidad empeora 426 00:56:24,370 --> 00:56:27,330 cuando Aaron comienza la bajada del águila. 427 00:56:35,450 --> 00:56:37,330 ¡Me estoy mareando! 428 00:56:38,850 --> 00:56:41,089 ¡Hombre! 429 00:56:41,090 --> 00:56:43,369 Volar bajo y rápido como un águila 430 00:56:43,370 --> 00:56:45,210 deja poco margen de error. 431 00:56:55,610 --> 00:57:00,289 - Es demasiado, ¿no crees? - ¡Sí! 432 00:57:00,290 --> 00:57:02,840 Lo siento, ¿cómo lo llamas, aterrizaje forzoso? 433 00:57:02,842 --> 00:57:03,842 ¡Sí! 434 00:57:05,770 --> 00:57:09,089 Puede que no sean tan majestuosos como un águila real, 435 00:57:09,090 --> 00:57:12,249 pero capturan una perspectiva única 436 00:57:12,250 --> 00:57:15,770 que transmite la vida de un águila como nunca antes. 437 00:57:20,730 --> 00:57:22,449 En el próximo capítulo... 438 00:57:22,450 --> 00:57:24,570 exploraremos las selvas del mundo. 439 00:57:26,890 --> 00:57:31,050 Lugares de sorpresa e ingenio sin igual en la Tierra... 440 00:57:32,930 --> 00:57:36,370 donde la batalla por la supervivencia está en su máxima expresión.