1 00:00:11,820 --> 00:00:15,739 Observando la superficie terrestre desde 2000 metros de altura 2 00:00:15,740 --> 00:00:18,219 es imposible no impresionarse 3 00:00:18,220 --> 00:00:21,579 por la grandeza y esplendor 4 00:00:21,580 --> 00:00:23,980 y el poder de la naturaleza. 5 00:00:27,420 --> 00:00:30,899 Hace diez años, en la serie Planeta Tierra, 6 00:00:30,900 --> 00:00:36,340 mostramos muchas de aquellas maravillas, pero mucho ha cambiado. 7 00:00:38,580 --> 00:00:42,740 Ahora podemos mostrar la vida en nuestro planeta de nuevas formas. 8 00:00:45,140 --> 00:00:48,740 Acercándoos los animales como nunca se había visto. 9 00:00:51,780 --> 00:00:56,540 Y mostrando por primera vez nuevos dramas de la vida salvaje. 10 00:01:00,140 --> 00:01:01,620 Pero eso no es todo. 11 00:01:02,740 --> 00:01:05,579 También ha cambiado nuestro planeta. 12 00:01:05,580 --> 00:01:09,819 Nunca estos paisajes han sido tan frágiles y valiosos 13 00:01:09,820 --> 00:01:11,340 como lo son hoy. 14 00:01:14,500 --> 00:01:17,499 En este crucial momento para la naturaleza, 15 00:01:17,500 --> 00:01:20,820 visitaremos cada sitio del globo... 16 00:01:22,420 --> 00:01:25,380 para explorar los más grandes tesoros del planeta que habitamos... 17 00:01:32,260 --> 00:01:36,219 y descubrir los difíciles retos a los que se enfrentan los animales 18 00:01:36,220 --> 00:01:37,580 para sobrevivir. 19 00:01:52,180 --> 00:01:56,339 Al final, examinaremos nuestras ciudades 20 00:01:56,340 --> 00:01:58,859 para ver cómo se está adaptando la vida 21 00:01:58,860 --> 00:02:01,020 a las nuevas condiciones en la Tierra. 22 00:02:03,380 --> 00:02:06,100 Esto es Planeta Tierra II. 23 00:02:46,180 --> 00:02:50,299 Hay cientos de miles de islas, 24 00:02:50,300 --> 00:02:53,939 cada una un mundo en miniatura, 25 00:02:53,940 --> 00:02:56,940 un microcosmos de nuestro planeta vivo. 26 00:02:58,740 --> 00:03:01,979 Los esfuerzos para sobrevivir en estos remotos lugares 27 00:03:01,980 --> 00:03:06,140 reflejan los desafíos a los que se enfrenta toda la vida en la Tierra. 28 00:03:16,740 --> 00:03:21,300 La pequeña isla de Escudo próxima a la costa de Panamá. 29 00:03:23,060 --> 00:03:27,260 Hogar del perezoso pigmeo. 30 00:03:30,500 --> 00:03:33,820 Este es un macho y la vida aquí le va bien. 31 00:03:37,340 --> 00:03:40,779 El manglar le provee de todas las hojas que puede comer 32 00:03:40,780 --> 00:03:44,140 y no hay depredadores que le molesten. 33 00:03:46,100 --> 00:03:51,100 La vida isleña puede parecer idílica, pero tiene un precio. 34 00:03:52,740 --> 00:03:56,340 Hay solo unos pocos cientos de perezosos pigmeos. 35 00:03:57,780 --> 00:03:59,900 Y este necesita una pareja. 36 00:04:04,580 --> 00:04:06,580 Eso es la tentadora llamada... 37 00:04:08,660 --> 00:04:09,700 de una hembra. 38 00:04:12,540 --> 00:04:14,860 En algún lugar allá afuera. 39 00:04:17,740 --> 00:04:21,900 Y esto, para un perezoso, es una rápida reacción. 40 00:04:44,740 --> 00:04:48,460 El problema es que hay aguas profundas entre ellos. 41 00:04:50,180 --> 00:04:53,420 ¿Y qué debería hacer cualquier viril perezoso? 42 00:04:58,740 --> 00:05:00,460 Nadar, claro. 43 00:05:30,860 --> 00:05:32,380 ¿Podría ser ella? 44 00:05:39,500 --> 00:05:42,940 Hace todo lo posible para llegar rápidamente. 45 00:05:53,580 --> 00:05:55,699 Pero no es ella. 46 00:05:55,700 --> 00:06:00,819 Ya tiene una cría y no necesita un compañero de nuevo hasta que la deje 47 00:06:00,820 --> 00:06:02,500 en aproximadamente seis meses. 48 00:06:09,620 --> 00:06:14,020 Hasta en una isla paradisiaca, la vida tiene sus limitaciones. 49 00:06:19,820 --> 00:06:22,180 Pero ella no puede andar lejos. 50 00:06:27,700 --> 00:06:32,939 La población mundial de perezosos pigmeos está aislada 51 00:06:32,940 --> 00:06:36,500 en un pedazo de tierra no superior al Central Park de Nueva York. 52 00:06:39,700 --> 00:06:44,259 El tamaño de una isla tiene una gran influencia en el destino 53 00:06:44,260 --> 00:06:46,060 de sus náufragos habitantes. 54 00:06:50,780 --> 00:06:54,580 La isla de Komodo en Indonesia. 55 00:07:05,060 --> 00:07:07,140 Hogar de dragones. 56 00:07:24,460 --> 00:07:29,619 Tres metros de largo y un impresionante peso de 68 Kg, 57 00:07:29,620 --> 00:07:34,060 son los lagartos más grandes del planeta. 58 00:07:45,620 --> 00:07:48,860 Es raro encontrarse grandes depredadores en islas. 59 00:07:52,580 --> 00:07:57,500 Aún así, el dragón de Komodo domina la isla desde hace 4 millones de años. 60 00:08:07,460 --> 00:08:10,619 Puede parecer que no hay suficiente comida 61 00:08:10,620 --> 00:08:13,860 para sustentar a estos gigantes en esta isla relativamente pequeña. 62 00:08:15,420 --> 00:08:18,019 Pero los reptiles, siendo de sangre fría, 63 00:08:18,020 --> 00:08:22,060 necesitan sólo una décima parte de la comida de un mamífero carnívoro. 64 00:08:26,660 --> 00:08:29,780 Una sola comida le basta a un dragón para un mes. 65 00:08:33,300 --> 00:08:37,619 Tienen tanto éxito que su única competencia viene de 66 00:08:37,620 --> 00:08:39,380 otros de su misma especie. 67 00:08:40,540 --> 00:08:43,700 Y hay unos 2000 dragones aquí. 68 00:09:06,700 --> 00:09:11,940 Este gigante, sin embargo, no busca comida... está buscando pareja. 69 00:09:15,940 --> 00:09:19,660 Los dragones hembra entran en celo solo una vez al año. 70 00:09:30,060 --> 00:09:31,380 Es receptiva. 71 00:09:39,460 --> 00:09:41,700 Por ahora, todo bien. 72 00:09:46,140 --> 00:09:48,860 Pero se ha cruzado en el camino de alguien. 73 00:09:54,580 --> 00:09:59,260 Otro macho gigante cree que es el rey aquí. 74 00:10:03,900 --> 00:10:06,619 Siendo el espacio limitado en las islas, 75 00:10:06,620 --> 00:10:11,620 los territorios de los dragones se solapan y eso crea conflicto continuo. 76 00:10:19,100 --> 00:10:22,380 En la sociedad de los dragones, el tamaño lo es todo. 77 00:10:37,580 --> 00:10:42,220 Pero si los rivales están igualados, el resultado puede ser incierto. 78 00:10:49,620 --> 00:10:53,460 Las musculosas colas golpean con la fuerza de mazos. 79 00:11:03,260 --> 00:11:07,500 Y sus dientes serrados están afilados como cuchillos carniceros. 80 00:11:18,900 --> 00:11:21,620 Cada uno intenta derribar a su rival. 81 00:11:42,660 --> 00:11:43,940 Vencido. 82 00:11:45,140 --> 00:11:47,979 Sólo los dragones más poderosos 83 00:11:47,980 --> 00:11:49,620 se ganan el derecho a reproducirse. 84 00:11:58,020 --> 00:12:01,939 El espacio y comida limitados en islas pequeñas 85 00:12:01,940 --> 00:12:04,460 puede llevar a una competición intensa. 86 00:12:05,660 --> 00:12:08,420 Pero algunas islas son inmensas. 87 00:12:09,500 --> 00:12:11,460 Más como continentes en miniatura. 88 00:12:12,780 --> 00:12:17,980 Y estas proporcionan oportunidades para que la vida experimente y evolucione. 89 00:12:22,740 --> 00:12:28,219 Madagascar es una de las mayores islas y también de las más antiguas, 90 00:12:28,220 --> 00:12:33,060 habiéndose separado de África hace más de 120 millones de años. 91 00:12:44,100 --> 00:12:45,979 Con tiempo y aislamiento, 92 00:12:45,980 --> 00:12:50,980 sus animales se han adaptado para aprovechar cada nicho disponible. 93 00:12:57,020 --> 00:13:02,299 La isla tiene ahora unas 250 mil especies diferentes, 94 00:13:02,300 --> 00:13:05,220 muchas de las cuales no se encuentran en ningún otro lugar. 95 00:13:17,540 --> 00:13:20,420 Estos no son monos, sino lémures. 96 00:13:26,060 --> 00:13:30,460 Unos 100 tipos diferentes han evolucionado desde el mismo antepasado. 97 00:13:35,700 --> 00:13:39,820 El más grande, el indri, raramente baja de las ramas. 98 00:13:46,980 --> 00:13:51,539 El cola anillada, mucho más pequeño, va en grupos por el suelo del bosque 99 00:13:51,540 --> 00:13:52,700 buscando comida. 100 00:13:54,420 --> 00:13:58,620 Y los diminutos lémures del bambú no comen nada excepto bambú. 101 00:14:06,420 --> 00:14:10,259 Con poca competencia, los lémures han sido libres para colonizar 102 00:14:10,260 --> 00:14:12,900 casi cada ambiente de la isla. 103 00:14:15,460 --> 00:14:17,940 Incluso los más extremos. 104 00:14:25,460 --> 00:14:29,740 Este bebé sifaca tiene una dura vida por delante. 105 00:14:34,380 --> 00:14:37,579 Ha nacido en el rincón más árido y hostil 106 00:14:37,580 --> 00:14:40,060 del vasto paisaje de Madagascar. 107 00:14:42,860 --> 00:14:46,100 Si quiere sobrevivir aquí, tiene mucho que aprender. 108 00:14:53,540 --> 00:14:55,860 El bosque espinoso es como un desierto. 109 00:14:57,380 --> 00:15:02,140 Raramente llueve, así que es muy difícil encontrar agua y comida. 110 00:15:10,380 --> 00:15:13,540 Moverse de árbol a árbol es un asunto peligroso. 111 00:15:15,540 --> 00:15:19,580 Aquí, casi todas las plantas están cubiertas con feroces espinas. 112 00:15:21,740 --> 00:15:25,020 Su madre busca la copa del árbol para las hojas más jóvenes. 113 00:15:27,420 --> 00:15:31,180 Son la única fuente de agua y comida para mantener a la familia. 114 00:15:37,660 --> 00:15:41,500 Con tres meses, el jovencito está empezando a explorar. 115 00:15:47,220 --> 00:15:50,740 Muy pronto tendrá que subir por sí mismo hasta aquí. 116 00:15:56,420 --> 00:16:00,420 Pero es mucho más fácil quedarse en la espalda de su madre. 117 00:16:08,460 --> 00:16:11,500 Si puede dominar los extraños caminos de este bosque... 118 00:16:12,700 --> 00:16:15,620 tendrá un pequeño rincón de Madagascar para él solo. 119 00:16:22,380 --> 00:16:25,860 La vida isleña anima a los animales a hacer las cosas de manera diferente. 120 00:16:27,300 --> 00:16:30,300 Y en algunas islas eso es esencial. 121 00:16:44,940 --> 00:16:47,340 Hay islas todavía formándose hoy en día... 122 00:16:48,700 --> 00:16:50,500 hechas por volcanes. 123 00:16:54,020 --> 00:16:55,900 Algunos erupcionan de manera explosiva. 124 00:17:02,940 --> 00:17:05,820 Otros derraman ríos de roca fundida. 125 00:17:06,940 --> 00:17:07,980 Lava. 126 00:17:14,300 --> 00:17:15,739 En los últimos 50 años, 127 00:17:15,740 --> 00:17:18,780 se han formado diez nuevas islas volcánicas. 128 00:17:45,980 --> 00:17:51,140 Recién creadas y a menudo remotas, es difícil colonizarlas. 129 00:17:54,740 --> 00:17:58,820 Incluso aquellos que lo hacen descubren que es difícil sobrevivir aquí. 130 00:18:04,740 --> 00:18:09,340 Esta es Fernandina, una de las islas Galápagos en el Pacífico. 131 00:18:11,700 --> 00:18:16,060 Joven y aún activa volcánicamente, es un lugar desolador. 132 00:18:30,500 --> 00:18:34,740 El mar que la rodea, sin embargo, está lleno de vida. 133 00:18:38,900 --> 00:18:43,619 Y la frontera entre estos dos mundos tan diferentes es el hogar de 134 00:18:43,620 --> 00:18:45,780 uno de los reptiles más extraños. 135 00:18:50,540 --> 00:18:52,380 Iguanas marinas. 136 00:18:55,300 --> 00:18:56,659 Son vegetarianas, 137 00:18:56,660 --> 00:18:59,739 pero como hay poca comida para ellas en tierra, 138 00:18:59,740 --> 00:19:02,740 las iguanas marinas pastan en el fondo del mar. 139 00:19:07,020 --> 00:19:09,939 Un macho grande como este puede bucear hasta 30 metros 140 00:19:09,940 --> 00:19:12,420 y aguantar su respiración media hora. 141 00:19:38,420 --> 00:19:43,020 Hay más de 7000 individuos solo en Fernandina. 142 00:19:51,300 --> 00:19:54,259 Y al traer nutrientes del mar a la tierra, 143 00:19:54,260 --> 00:19:57,420 las iguanas ayudan a otros animales a sobrevivir aquí. 144 00:20:01,380 --> 00:20:04,779 Los cangrejos se alimentan de la piel muerta de la espalda de la iguana 145 00:20:04,780 --> 00:20:08,820 y, a cambio, proporcionan un bienvenido servicio de exfoliación. 146 00:20:16,660 --> 00:20:20,580 Mientras que los lagartos pequeños cazan las moscas que molestan a la colonia. 147 00:20:42,980 --> 00:20:47,420 Pero no todas las relaciones en esta isla son tan armoniosas. 148 00:20:54,020 --> 00:20:56,660 Las iguanas marinas entierran sus huevos en la arena. 149 00:20:59,180 --> 00:21:03,140 En junio, cuando las crías emergen, son vulnerables. 150 00:21:07,220 --> 00:21:10,699 Deben unirse a los adultos al borde del mar. 151 00:21:10,700 --> 00:21:13,020 Pero el camino será peligroso. 152 00:21:38,300 --> 00:21:39,740 Culebras corredoras. 153 00:22:09,420 --> 00:22:11,580 Las culebras pierden su oportunidad. 154 00:22:19,860 --> 00:22:21,900 Pero más crías están naciendo. 155 00:22:27,460 --> 00:22:30,220 Y ahora las culebras están en alerta. 156 00:22:31,540 --> 00:22:35,580 Esta es la mejor oportunidad para alimentarse que tendrán en todo el año. 157 00:22:51,260 --> 00:22:56,020 En terreno plano, una iguana bebé puede aventajar a una culebra corredora. 158 00:22:57,780 --> 00:22:59,820 Pero otras están esperando en una emboscada. 159 00:23:27,340 --> 00:23:31,860 Otra cría tiene su primera ojeada de un mundo peligroso. 160 00:24:29,820 --> 00:24:33,939 Los ojos de las serpientes no son muy buenos, 161 00:24:33,940 --> 00:24:35,660 pero pueden detectar movimiento. 162 00:24:36,860 --> 00:24:41,500 Así que si la cría mantiene la calma, podría evitar ser detectada. 163 00:26:13,260 --> 00:26:15,140 Una huida casi milagrosa. 164 00:26:22,260 --> 00:26:26,179 Los afortunados supervivientes pueden empezar a aprender el modo de vida 165 00:26:26,180 --> 00:26:28,820 que exige esta isla hostil. 166 00:26:37,620 --> 00:26:40,659 Aunque las iguanas marinas son expertas nadadoras, 167 00:26:40,660 --> 00:26:42,660 no pueden cruzar océanos abiertos. 168 00:26:51,860 --> 00:26:56,100 Pero incluso las aguas más tormentosas no son problema para los pájaros. 169 00:27:05,940 --> 00:27:11,059 Vientos huracanados y frías temperaturas hacen de las islas subantárticas 170 00:27:11,060 --> 00:27:14,820 cercanas a Nueva Zelanda un lugar inhospitalario en invierno. 171 00:27:27,820 --> 00:27:33,380 Pero, cuando el breve verano llega, las temperaturas suben y los vientos cesan. 172 00:27:48,900 --> 00:27:51,900 Entonces los visitantes llegan. 173 00:27:54,740 --> 00:27:58,380 Todos vienen a criar antes de que vuelva el invierno. 174 00:28:00,740 --> 00:28:02,460 Están los pingüinos de las Snares. 175 00:28:11,100 --> 00:28:12,940 Vienen las pardelas, también. 176 00:28:15,820 --> 00:28:19,659 Es un lugar excelente para que caven sus nidos, 177 00:28:19,660 --> 00:28:22,140 ya que ningún predador ha conseguido llegar aquí. 178 00:28:28,300 --> 00:28:31,740 Pronto la isla está abarrotada de pájaros. 179 00:28:33,300 --> 00:28:37,180 Cada uno de ellos impaciente por aprovechar la corta temporada de cría. 180 00:28:41,340 --> 00:28:43,980 Pero no todos tienen pareja. 181 00:28:50,460 --> 00:28:53,860 Un albatros de Buller macho espera a su pareja. 182 00:28:57,020 --> 00:29:01,180 Cada año pasan 6 meses separados, viajando por el océano. 183 00:29:06,620 --> 00:29:09,180 Se reúnen aquí para reproducirse. 184 00:29:12,180 --> 00:29:14,220 Pero este año, ella llega tarde. 185 00:29:18,260 --> 00:29:20,220 No, esa no es ella. 186 00:29:24,540 --> 00:29:26,700 Los otros pájaros vienen y van. 187 00:29:36,940 --> 00:29:38,340 El tiempo pasa. 188 00:29:39,660 --> 00:29:41,539 Si ella no aparece pronto, 189 00:29:41,540 --> 00:29:44,380 podría ser demasiado tarde para que se reproduzcan con éxito. 190 00:29:47,220 --> 00:29:51,460 Cada mañana las pardelas vuelan para recoger comida para sus crías. 191 00:30:09,380 --> 00:30:12,340 Todos los demás se están poniendo manos a la obra. 192 00:30:25,100 --> 00:30:29,100 El regreso de las pardelas marca otro día perdido. 193 00:30:31,460 --> 00:30:36,780 Hay 3 millones de pájaros en la isla, pero sólo uno le interesa. 194 00:30:44,020 --> 00:30:45,700 ¿Podría ser ella? 195 00:30:52,340 --> 00:30:53,460 Al fin. 196 00:31:07,900 --> 00:31:10,220 Al principio, es un poco tímido. 197 00:31:24,420 --> 00:31:25,820 Pero no por mucho tiempo. 198 00:31:33,260 --> 00:31:36,179 Se saludan entre ellos con la danza especial 199 00:31:36,180 --> 00:31:38,820 perfeccionada tras tantos años. 200 00:31:49,620 --> 00:31:55,140 Hay mucho que hacer si quieren criar un polluelo antes del invierno. 201 00:31:59,740 --> 00:32:04,740 Pero cuando llevan 6 meses separados, algunas cosas no pueden hacerse deprisa. 202 00:32:23,580 --> 00:32:29,500 Las islas en aguas tropicales no sufren cambios estacionales extremos. 203 00:32:32,700 --> 00:32:35,939 Las Seychelles, junto a la costa de África del Este, 204 00:32:35,940 --> 00:32:38,820 proporcionan un santuario para pájaros marinos durante todo el año. 205 00:32:55,580 --> 00:32:58,540 Los charrancitos australianos son residentes permanentes. 206 00:33:00,020 --> 00:33:04,740 Tienen una visión bastante relajada sobre lo que constituye un nido. 207 00:33:06,260 --> 00:33:08,420 Una rama desnuda es suficiente. 208 00:33:17,140 --> 00:33:21,300 Deben escalarla con cuidado para incubar. 209 00:33:30,460 --> 00:33:32,900 Una vez al año, llegan las tiñosas. 210 00:33:34,660 --> 00:33:36,259 Hacen nidos, 211 00:33:36,260 --> 00:33:38,899 y los árboles de pisonia proporcionan a sus crías 212 00:33:38,900 --> 00:33:42,140 un comienzo bastante precario en la vida. 213 00:33:48,820 --> 00:33:51,100 Anidar en esta isla parece idílico. 214 00:33:52,740 --> 00:33:56,660 Pero tras la belleza, hay un lado siniestro. 215 00:34:01,220 --> 00:34:06,100 El fodi de las Seychelles trabaja rápido en un huevo desatendido. 216 00:34:21,380 --> 00:34:24,179 Sabe que algo va mal, 217 00:34:24,180 --> 00:34:26,500 pero su instinto de incubar es fuerte. 218 00:34:41,300 --> 00:34:43,300 Las tiñosas también tienen un problema. 219 00:34:47,420 --> 00:34:49,219 Así como sus polluelos crecen, 220 00:34:49,220 --> 00:34:53,339 los árboles de pisonia desarrollan semillas que son pegajosas 221 00:34:53,340 --> 00:34:55,340 y están equipadas con ganchos. 222 00:35:00,420 --> 00:35:02,659 Cuando las tiñosas jóvenes llegan, 223 00:35:02,660 --> 00:35:06,860 transportan estas semillas itinerantes a otras islas. 224 00:35:13,340 --> 00:35:17,420 Pero a veces los árboles de pisonia tienen demasiado éxito. 225 00:35:23,140 --> 00:35:27,419 Si un polluelo, probando sus alas, baja hasta el suelo, 226 00:35:27,420 --> 00:35:29,700 puede quedar cubierto por las semillas. 227 00:35:38,100 --> 00:35:43,099 Enredado y sobrecargado, si no puede liberarse, 228 00:35:43,100 --> 00:35:44,540 el joven morirá de hambre. 229 00:35:58,020 --> 00:36:01,900 La pisonia puede haber fallado al dispersar estas semillas... 230 00:36:03,500 --> 00:36:07,180 pero pronto tendrá fertilizante para sus raíces. 231 00:36:13,540 --> 00:36:19,180 Por este motivo algunos llaman a la pisonia el "árbol atrapa pájaros". 232 00:36:52,540 --> 00:36:55,539 El charrancito australiano puso otro huevo, 233 00:36:55,540 --> 00:36:58,540 y ahora tiene un pequeño polluelo al que alimentar. 234 00:37:05,060 --> 00:37:06,540 Este polluelo tiene suerte. 235 00:37:09,300 --> 00:37:13,339 Para cuando tenga plumas, las semillas de pisonia se habrán dispersado, 236 00:37:13,340 --> 00:37:15,740 y el peligro que suponían se habrá ido. 237 00:37:26,980 --> 00:37:31,179 Incluso las islas más idílicas presentan desafíos 238 00:37:31,180 --> 00:37:32,860 para los animales que viven allí. 239 00:37:33,900 --> 00:37:38,340 Pero la mayor amenaza a la que se enfrentan es el cambio. 240 00:37:54,260 --> 00:37:56,860 La isla de Navidad en el océano Índico. 241 00:37:58,420 --> 00:38:00,219 Durante millones de años, 242 00:38:00,220 --> 00:38:04,140 este remoto trozo de tierra ha sido dominado por los cangrejos. 243 00:38:10,500 --> 00:38:13,219 Sus ancestros venían del mar, 244 00:38:13,220 --> 00:38:17,500 pero muchos se han adaptado ahora a una vida en tierra. 245 00:38:26,500 --> 00:38:30,900 Teniendo en cuenta que hay tantos, viven relativamente en armonía. 246 00:38:33,420 --> 00:38:39,140 Son los jardineros y cuidadores de una pequeña utopía de cangrejos. 247 00:38:42,940 --> 00:38:45,939 Una vez al año, todos deben volver al mar para criar, 248 00:38:45,940 --> 00:38:48,619 y la marcha de los cangrejos rojos 249 00:38:48,620 --> 00:38:52,700 es uno de los mayores espectáculos naturales del planeta. 250 00:39:04,380 --> 00:39:06,860 Hay 50 millones de ellos. 251 00:39:13,500 --> 00:39:17,820 Es un evento que ha traído fama mundial a la isla. 252 00:39:28,820 --> 00:39:30,379 Pero en los últimos años, 253 00:39:30,380 --> 00:39:34,140 millones de cangrejos rojos no han conseguido llegar al mar. 254 00:39:40,340 --> 00:39:43,260 Un invasor ha ocupado esta isla. 255 00:39:46,340 --> 00:39:48,380 Hormigas locas. 256 00:39:49,460 --> 00:39:53,779 Han escapado de barcos visitantes y, sin depredadores para controlarlas, 257 00:39:53,780 --> 00:39:57,900 han creado vastas colonias en el bosque. 258 00:40:03,860 --> 00:40:08,460 Cuando los cangrejos rojos entran en su territorio, las hormigas atacan. 259 00:40:10,180 --> 00:40:13,580 Rociando ácido en los ojos y las bocas de los cangrejos. 260 00:40:23,780 --> 00:40:25,940 Los cangrejos no pueden defenderse. 261 00:40:29,580 --> 00:40:31,420 Cegados y confundidos... 262 00:40:32,660 --> 00:40:33,860 están condenados. 263 00:40:45,340 --> 00:40:48,819 Los humanos han traído a estas hormigas invasoras aquí, 264 00:40:48,820 --> 00:40:51,300 y ahora los humanos deben controlarlas. 265 00:40:55,140 --> 00:41:00,580 Comunidades aisladas pueden evolucionar durante millones de años en paz. 266 00:41:02,100 --> 00:41:06,140 Pero, cuando llegan nuevos retos, pueden tener dificultades para seguir adelante. 267 00:41:08,980 --> 00:41:13,539 De todas las especies que se han extinguido en los últimos años, 268 00:41:13,540 --> 00:41:16,460 cerca de un 80% vivían en islas. 269 00:41:19,060 --> 00:41:24,820 Nuestro impacto en la Tierra es hoy mayor que nunca. 270 00:41:26,380 --> 00:41:28,459 Aunque algunas islas son tan remotas 271 00:41:28,460 --> 00:41:31,380 que pocos humanos han puesto un pie en ellas. 272 00:41:35,180 --> 00:41:37,140 La isla Zavodovski es una de ellas. 273 00:41:41,460 --> 00:41:44,299 Se encuentra en el gran océano del Sur. 274 00:41:44,300 --> 00:41:47,579 No sólo está rodeada por el más turbulento de los mares, 275 00:41:47,580 --> 00:41:50,140 es también un volcán activo. 276 00:41:53,060 --> 00:41:56,140 Es el último lugar en la Tierra en el que elegirías vivir. 277 00:42:05,260 --> 00:42:08,180 A no ser que seas un pingüino barbijo. 278 00:42:10,980 --> 00:42:14,379 Hay mucha comida en estas aguas, pero para conseguirla, 279 00:42:14,380 --> 00:42:16,540 los pingüinos deben arriesgar sus vidas. 280 00:43:05,700 --> 00:43:09,260 La vida aquí es extremadamente peligrosa. 281 00:43:26,540 --> 00:43:30,020 Pero vivir en un volcán tiene algunas ventajas. 282 00:43:32,580 --> 00:43:36,779 Su calor derrite la nieve a principios del año. 283 00:43:36,780 --> 00:43:40,219 Y, en enero, a mitad del verano antártico, 284 00:43:40,220 --> 00:43:42,580 la isla está cubierta por polluelos. 285 00:43:47,060 --> 00:43:49,539 Los padres se turnan para guardarlos 286 00:43:49,540 --> 00:43:52,860 hasta que son suficientemente mayores para quedarse solos. 287 00:43:57,300 --> 00:44:02,300 Las crías de esta madre tienen hambre, pero no tiene más comida para darles. 288 00:44:04,060 --> 00:44:08,140 Su supervivencia depende del padre volviendo con la próxima comida. 289 00:44:12,620 --> 00:44:14,260 Pero algunos no lo consiguen. 290 00:44:28,420 --> 00:44:32,660 Los págalos acosan la colonia, esperando llevarse un polluelo. 291 00:44:40,220 --> 00:44:42,020 No puede arriesgarse a dejarlos. 292 00:44:47,100 --> 00:44:50,940 Todo irá bien, siempre y cuando su padre vuelva pronto. 293 00:45:20,260 --> 00:45:25,260 Ha estado pescando a 80 Km de la orilla, pero ahora no está lejos. 294 00:45:28,260 --> 00:45:31,659 Pero para él, y para el resto de padres aquí, 295 00:45:31,660 --> 00:45:33,980 lo peor del viaje está por llegar. 296 00:46:06,180 --> 00:46:10,540 Pequeñas garras le ayudan a asirse como puede a la áspera lava. 297 00:46:38,420 --> 00:46:41,300 Para estos trabajadores, es hora punta. 298 00:46:42,940 --> 00:46:45,660 Algunos han tenido un día realmente malo. 299 00:46:49,980 --> 00:46:54,259 El padre ahora debe caminar 3 Km hasta el nido, 300 00:46:54,260 --> 00:46:56,700 y llevar el estómago lleno de comida no ayuda. 301 00:47:03,780 --> 00:47:07,420 Esta es la colonia de pingüinos más grande del mundo. 302 00:47:14,460 --> 00:47:17,819 Pero como hace el mismo camino casi a diario, 303 00:47:17,820 --> 00:47:20,860 debería ser capaz de hacerlo con los ojos cerrados. 304 00:47:29,460 --> 00:47:32,619 Es verdad que la cantidad ofrece seguridad, 305 00:47:32,620 --> 00:47:35,099 pero también puede ser un problema 306 00:47:35,100 --> 00:47:37,500 cuando intentas encontrar tu propio nido. 307 00:47:44,020 --> 00:47:45,900 La madre todavía espera. 308 00:47:48,100 --> 00:47:49,979 Sus polluelos están desesperados. 309 00:47:55,940 --> 00:47:58,659 En medio de este coro ensordecedor, 310 00:47:58,660 --> 00:48:00,700 puede reconocer el canto de ella. 311 00:48:20,540 --> 00:48:21,900 Al fin. 312 00:48:37,020 --> 00:48:39,380 Ambos polluelos tendrán comida. 313 00:48:46,260 --> 00:48:51,059 Con un gesto de cabeza como reconocimiento, la madre se va. 314 00:48:51,060 --> 00:48:54,260 Es su turno de conseguir comida. 315 00:49:00,620 --> 00:49:07,300 Este formidable trabajo es el precio que estos pingüinos pagan por el refugio. 316 00:49:13,140 --> 00:49:16,659 Una visión extraña del paraíso para nosotros, quizás, 317 00:49:16,660 --> 00:49:22,460 pero, para un millón y medio de pingüinos, esta isla lo tiene todo. 318 00:49:33,060 --> 00:49:36,979 Las islas pueden parecer remotas e insignificantes, 319 00:49:36,980 --> 00:49:41,780 pero son el hogar de algunas de las especies más valiosas del planeta. 320 00:50:04,540 --> 00:50:07,619 La expedición para grabar en la isla de Zavodovski 321 00:50:07,620 --> 00:50:10,220 fue el rodaje más intrépido de la serie. 322 00:50:11,220 --> 00:50:14,499 Para asegurar su éxito, el equipo ha llamado 323 00:50:14,500 --> 00:50:16,979 al experto de la Antártida Jerome Poncet, 324 00:50:16,980 --> 00:50:20,140 una de las pocas personas que han pisado la isla. 325 00:50:22,460 --> 00:50:26,220 La región entera de la Antártida es raramente visitada. 326 00:50:30,220 --> 00:50:33,300 Y este es el océano más hostil del planeta. 327 00:50:42,020 --> 00:50:44,579 Después de siete largos días y noches en el mar, 328 00:50:44,580 --> 00:50:47,499 vislumbran por primera vez el destino final. 329 00:50:47,500 --> 00:50:50,499 Es algo surrealista después de un año entero, 330 00:50:50,500 --> 00:50:52,379 intentando juntar la expedición. 331 00:50:52,380 --> 00:50:54,739 Y entonces hoy nos despertamos, y allí está el volcán. 332 00:50:54,740 --> 00:50:56,220 Eso es Zavodovski. 333 00:50:57,420 --> 00:51:00,299 Los exploradores que descubrieron este sitio 334 00:51:00,300 --> 00:51:03,499 hablaban del olor de gases sulfurosos, 335 00:51:03,500 --> 00:51:06,219 aguas traicioneras, 336 00:51:06,220 --> 00:51:08,820 e increíbles cantidades de pingüinos. 337 00:51:12,500 --> 00:51:14,700 Parece que no ha cambiado mucho. 338 00:51:16,300 --> 00:51:18,499 Jerome ha estado por todo el lugar, 339 00:51:18,500 --> 00:51:21,459 y sólo hay literalmente un área segura donde bajar, 340 00:51:21,460 --> 00:51:22,619 y nos está diciendo 341 00:51:22,620 --> 00:51:24,300 que es esa pared de roca de allí. 342 00:51:26,900 --> 00:51:29,940 El equipo debe llevar todo lo que necesitan para sobrevivir. 343 00:51:31,300 --> 00:51:32,700 ¡Allí están los pingüinos! 344 00:51:34,900 --> 00:51:36,499 Aunque el barco se quedará cerca, 345 00:51:36,500 --> 00:51:38,420 necesitarán ser auto-suficientes. 346 00:51:39,780 --> 00:51:43,459 Pero eso significa subir una tonelada de equipo por este acantilado. 347 00:51:43,460 --> 00:51:46,099 Haz que todos esos nos ayuden. 348 00:51:46,100 --> 00:51:47,927 Con muchas aletas el trabajo es más ligero. 349 00:51:50,500 --> 00:51:52,848 Trabajan todo el día para llevar el equipo a la orilla. 350 00:51:55,820 --> 00:51:58,979 Pero el hecho de que haya tantos pingüinos en la isla 351 00:51:58,980 --> 00:52:00,580 no lo hace fácil. 352 00:52:01,780 --> 00:52:04,499 Lo más difícil ha sido encontrar un camino por donde pasar, 353 00:52:04,500 --> 00:52:07,820 porque hay pingüinos donde quiera que mires. 354 00:52:14,740 --> 00:52:16,900 Finalmente, es hora de levantar el campamento. 355 00:52:22,020 --> 00:52:25,660 Eligen un lugar resguardado que no molestará a los locales. 356 00:52:27,220 --> 00:52:31,019 Pero ya que la mayoría de pingüinos no han visto nunca antes a un humano, 357 00:52:31,020 --> 00:52:33,420 parecen ansiosos por hacerles una visita. 358 00:52:34,620 --> 00:52:37,140 Hola. Vecinos entrometidos. 359 00:52:38,900 --> 00:52:40,379 El equipo se puso en marcha 360 00:52:40,380 --> 00:52:43,539 para empezar a documentar las vidas diarias de los pingüinos, 361 00:52:43,540 --> 00:52:46,020 y lo que encuentran es increíble. 362 00:52:47,020 --> 00:52:50,579 Tan pronto como caminas por esa cresta, tienes este cosquilleo, 363 00:52:50,580 --> 00:52:54,899 porque nunca antes he visto tantos animales en un mismo sitio. 364 00:52:54,900 --> 00:52:56,420 Es impresionante. 365 00:52:58,700 --> 00:53:01,059 Es como el festival de Glastonbury. 366 00:53:01,060 --> 00:53:02,299 El paisaje entero 367 00:53:02,300 --> 00:53:06,380 está lleno de pequeños pingüinos blancos y negros caminando. 368 00:53:10,660 --> 00:53:13,747 Este es el paraíso de los pingüinos, y eso es lo que intentamos mostrar. 369 00:53:18,620 --> 00:53:19,860 Un comienzo prometedor. 370 00:53:21,460 --> 00:53:24,460 Pero aquí, la suerte puede cambiar rápidamente. 371 00:53:33,700 --> 00:53:35,940 Todas las estaciones en diez minutos. 372 00:53:39,700 --> 00:53:43,780 Así como la nieve se derrite, crea un problema imprevisto. 373 00:53:45,820 --> 00:53:47,419 Escogimos este lugar para acampar 374 00:53:47,420 --> 00:53:50,539 porque era un lugar al que los pingüinos no parecían ir. 375 00:53:50,540 --> 00:53:53,779 Creo que hemos entendido por qué los pingüinos no acampan aquí. 376 00:53:53,780 --> 00:53:56,659 Es por la espuma y por algún deslizamiento, 377 00:53:56,660 --> 00:53:59,180 así que literalmente estamos en una ciénaga. 378 00:54:00,340 --> 00:54:02,300 Y no es sólo barro. 379 00:54:04,220 --> 00:54:08,459 Un par de estos chicos, cuando deambulan para ir a pescar, 380 00:54:08,460 --> 00:54:12,859 suelen usar mi tienda como su pequeño retrete. 381 00:54:12,860 --> 00:54:14,659 Te llegas a acostumbrar por la noche, 382 00:54:14,660 --> 00:54:17,859 a oír la salpicadura constante sobre la tienda. 383 00:54:17,860 --> 00:54:21,059 Pero, como pueden ver, todo el equipo, 384 00:54:21,060 --> 00:54:24,659 me temo que también acaba salpicado. 385 00:54:24,660 --> 00:54:28,259 Y, cuando el viento cambia, trae un recordatorio nocivo 386 00:54:28,260 --> 00:54:31,100 de que están acampando en un volcán activo. 387 00:54:33,460 --> 00:54:36,019 Es la primera vez que olemos el sulfuro, 388 00:54:36,020 --> 00:54:39,259 lo cual es un alivio después de oler tanto pingüino. 389 00:54:39,260 --> 00:54:40,660 El humo se aleja. 390 00:54:42,260 --> 00:54:45,299 Creo que si empiezan a correr hacia el mar, 391 00:54:45,300 --> 00:54:48,260 vamos a llamar a Jerome para que traiga rápido la barca. 392 00:54:50,780 --> 00:54:54,940 Cada día de grabación en Zavodovski parece traer un nuevo desafío. 393 00:54:59,220 --> 00:55:02,180 A continuación, una tormenta enorme sacude la isla. 394 00:55:05,220 --> 00:55:07,179 Es entonces que el equipo se da cuenta 395 00:55:07,180 --> 00:55:10,300 de lo dura que puede ser la vida para los pingüinos. 396 00:55:13,980 --> 00:55:17,339 Es difícil no estar conmovido por cómo se esfuerzan 397 00:55:17,340 --> 00:55:18,940 para alimentar a sus crías. 398 00:55:20,900 --> 00:55:23,379 Estas olas gigantes están llegando. 399 00:55:23,380 --> 00:55:25,379 Los pingüinos surfean aquí, 400 00:55:25,380 --> 00:55:27,539 se chocan contra estas grandes rocas. 401 00:55:27,540 --> 00:55:30,299 De vez en cuando ves a un pingüino siendo catapultado 402 00:55:30,300 --> 00:55:33,420 15 metros en el aire... es totalmente absurdo. 403 00:55:35,780 --> 00:55:39,820 La verdad, creo que hay bastantes que mueren en el proceso. 404 00:55:44,860 --> 00:55:48,980 La playa por la tarde era una escena de muerte y destrucción. 405 00:55:50,900 --> 00:55:52,580 Era una absoluta carnicería. 406 00:55:54,900 --> 00:55:56,059 Era desgarrador. 407 00:55:56,060 --> 00:55:59,060 Intentan con todas sus fuerzas llegar a la playa con las piernas rotas 408 00:55:59,061 --> 00:56:03,981 y sangrando, y realmente da que pensar. 409 00:56:07,420 --> 00:56:11,059 Después de ver las dificultades que deben superar los pingüinos, 410 00:56:11,060 --> 00:56:13,220 el equipo se enfrenta al mismo problema. 411 00:56:14,500 --> 00:56:15,740 Salir de la isla. 412 00:56:17,220 --> 00:56:21,340 Con otra tormenta acercándose, deciden aprovechar esta oportunidad. 413 00:56:23,380 --> 00:56:27,140 Jerome tiene segundos para entrar y salir entre las olas. 414 00:56:28,260 --> 00:56:29,620 O la Zodiac podría volcar... 415 00:56:30,980 --> 00:56:32,580 dejándolos a todos varados. 416 00:56:33,780 --> 00:56:36,540 Hurra, esa es la primera caja que sale de la isla. 417 00:56:41,700 --> 00:56:45,499 Deben sacar en minutos lo que tardaron un día en traer. 418 00:56:45,500 --> 00:56:47,100 Y las olas se vuelven más grandes. 419 00:56:49,180 --> 00:56:51,700 Su oportunidad se está acabando. 420 00:56:53,380 --> 00:56:55,340 Mira esta ola, ¡cuidado, cuidado! 421 00:57:01,820 --> 00:57:05,140 El equipamiento ha salido, pero ahora es el turno del equipo. 422 00:57:10,060 --> 00:57:12,379 Nos está abandonando, ¿verdad? 423 00:57:12,380 --> 00:57:14,980 Es la productora, ¡se ha ido! Ahora nos toca nadar. 424 00:57:17,540 --> 00:57:18,860 Se han ido. Sí. 425 00:57:20,020 --> 00:57:22,220 Por suerte no fue así. 426 00:57:26,860 --> 00:57:32,219 A salvo en el barco, se marchan con una experiencia inolvidable 427 00:57:32,220 --> 00:57:36,540 de lo dura que es la vida en una isla en el fin del mundo. 428 00:57:41,100 --> 00:57:46,419 En el próximo capítulo, ascendemos a las cumbres más altas del planeta 429 00:57:46,420 --> 00:57:49,259 para descubrir un mundo espectacular pero hostil, 430 00:57:49,260 --> 00:57:52,060 donde solo los animales más fuertes pueden sobrevivir. 431 00:57:54,900 --> 00:57:57,939 Esta es la vida en la cima del mundo. 432 00:57:57,940 --> 00:57:59,260 Montañas.